close
img_0041

好,No,Mine 和 More 是聆聆最近最常講的字,四個字一組,充分展現一歲半小兒高漲的自我意識。

在這裏談聆聆的語言發展,有點野人獻曝的感覺,快要十八個月的聆聆,單字還不到四十個,還包含一堆不清不楚只有媽媽聽得懂的字,和已經在唸「三字經」的小寬比起來,實在是有騎著腳踏車看別人登陸月球的感覺。雖然聆外婆每次打電話時都說:「我們這邊(指台灣)的小孩都很會說話了耶,怎麼聆聆都不說話?」我這個做媽的卻對聆聆相當有信心,相信她只是「時候未到」而已呀。

其實聆聆會說的字大部分都是中文單音字,對中文的理解力也遠超過對英文的,從她對中文的故事比對英文的有興趣就看得出來。但是上面那幾個英文字卻是她每天都要說好多次的,不要說我們在家裏從來沒有用過這些字,就連從她的發音語調聽起來,也知道是從day care 的外國小孩那裏學來的。這幾個字真的很有用,可以明白表達基本的需求,難怪一旦學會就應用如流啊。

我發現,聆聆會講的字,都是她很理解的概念,以具象的名詞居多:頭、眉、鼻、包包、麵、banana(說nana)、ball、燈、牙膏(說膏膏)等等,玩偶的名字Pooh 、猴、Totoro,認識的動物如貓,形容詞「破破」,動詞跳、丟等等,還有一些日常生活問候語如 Hi, Byebye, Oooo, please 等等。會說牙膏把我嚇了一跳,但是我從來沒跟她說過膏膏,她卻自己變成「膏膏」,Banana也是自動被她唸成nana,可見孩子發音疊詞、跟尾音的確比較容易。少數她不知道意義但會跟隨特殊情境說的字,比如說會指著費雪小門上的符號說「A B..D E」,比如說洗澡結束時,媽媽說1,她就會說2,洗澡時說2也表示她想要出水了,所以2對她來說,還不是2的意思,而只是一個象徵而已。諸如此類的還有兒歌裏面的歌詞,我想她並不一定了解那用字的意義,只是剛好跟上了發音而已。

聆外婆會覺得聆聆說話很慢也不是沒有道理的,一來是真的很慢,二來面對外人她幾乎很少講什麼話,只會跟爸爸媽媽講,好像很怕「說錯話」的樣子。所以每次一到星期五,都吵著要和外婆視訊(指著電腦說「奶奶」),可是一旦看見外婆出現在螢幕上,就連hi 和 byebye也不敢說,等到外婆掛了電話,她才說「byebye」,真是膽小鬼。看來要能夠有效溝通,還得等好長一段時間哩。

img_0114


最近聆聆忽然學會了一個詞:「太大!」,每天都在找機會使用它。一開始是她老是想把自己塞進各種箱子裏,隨著她愈長愈大,當然大部分的箱子盒子都裝不下她了,我就跟她說:「聆聆,妳太大了,不能坐盒子哦!」跟聆聆一起玩積木,她最近喜歡用積木去填洞洞,或是拿不同大小的積木去坐樂高車子,有時候我會說:「那個太大了,所以放不進去!」沒想到她就說「太大」。一開始我以為她只是模仿我亂說(這種情形幾乎沒有出現過,她一般都要很確定字的意思才會說),後來我發現她還真的知道「太大」的意思哩,只是主客體不分,只要是裝不進去、塞不進去的情況,比如說她的腳再也塞不進椅子的縫縫裏,她都會歸因為「太大」。看她每天在家裏走來走去,到處說太大,實在很好笑。沒想到「太大」是她學會的第一個雙字詞?


太大,太大?哎呀,眼見十八個月健檢就快到了,妳不要被醫生評為「太小」,媽媽就萬分滿意了,哪裏還敢要求「太大」哩?(不過換句話說,妳真的太大了,請不要繼續嘗試坐在積木盒子裏,到時候卡住出不來,我可救不了妳呀!)
img_9170

相關連結:

一歲三個月

arrow
arrow
    全站熱搜

    pbpm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()