close
我自己是個不太會看圖畫書的人。這一點,一直要到我大了以後,才慢慢地體會出來。和聆聆爸結婚以後,更發現兩個人對知識的獲取方法上,截然不同的地方:我依靠的完全是文字、組織、歸納,他的思考較為圖象化,可以輕易記得並架構出事物的空間關係,在科學的學習上很有幫助。我自己歸因的結果,一方面可能天生是左腦主宰型的思考(所以做任何事完全用右手,左手只會抱小孩),二方面或許也跟我從小愛看「文字多」的書有關係,書本上的圖畫,對我來說一向都是「裝飾」功用,看過以後完全不記得圖畫上有什麼東西,當然更別提漫畫書了。我幾乎不看漫畫,結果就是每次看到漫畫就一頭霧水,只看對話泡泡,連哪一格要先看都搞不清楚。

對我來說,這是一個小小的缺憾。

所以,我希望聆聆能夠有足夠的機會,在她認識「文字」之前,先認識圖畫。


最近我們去圖書館借了很多書,有些很受聆聆青睞,有些則放在客廳地板上長達一個月,也鮮少被她翻閱。因為發現聆聆比較聽得懂中文的故事,我們唸書的方法,也漸漸從朗讀書上的文字,變成自己用中文講述圖畫裏的故事。在和孩子一起閱讀的過程中,我發現聆聆常常會注意圖畫裏面的細節,我也會藉機指著圖畫裏面和生活相關的小東西,介紹給她聽。也算是強迫我自己多「閱讀」圖裏面文字所說不出來的細節和美感吧。

Image of Bear's Busy Family Image of Bear in Sunshine Image of Bear at Home 

其中有一本書(後來我發現是一套書),文字部分並不是特別吸引我,但是聆聆很愛那鮮艷的顏色、簡單的情節,最重要的是,一頁圖,兩行字,我們可以卻可以看出好多好多文字之外的細節。這一套被我簡稱為熊熊書,繪者是Debbie Harter,聆聆總會在圖片裏找到她認識、好奇、喜歡、害怕的東西--當然,最重要的是,熊熊的家裏養著一隻黑白條紋貓,貓常常在不經意的角落,以各種姿態出現,聆聆只要一發現貓,就會喵地叫起來。

這系列我們看的第一本,是Bear's busy family,有一陣子她總是喜歡某一頁,過了一個星期她又忽然愛上另外一頁,翻整本書只為了看那一頁而已。書中奶奶會烤麵包【聆聆會指認麵包、香香、聞到香味的老鼠(吱吱,聽到她叫我才知道她覺得老鼠跟松鼠很像)、窗戶、冒著熱氣的水壺(燙燙)】,爺爺會做碗【這頁出現水彩筆,可是聆聆沒用過,她每次都以為是牙刷。我困惑了一陣子,為什麼每次看到那一頁她都做出刷牙動作呢?】、舅舅會釣魚【聆聆從來沒喜歡過這頁】、姑姑會唱歌【貓出現了,聆聆知道唱歌,她會比出跳舞動作】、媽媽會裁縫【這頁只看到她最愛的電燈!】、爸爸會種花【認識蝴蝶、蜜蜂、花】、姊姊會採水果【松鼠吱吱是她的最愛啦!另外當然還有蝴蝶蜜蜂花果】、弟弟在吃飯【貓又出現啦!聆聆也會做出吃飯聲】、表兄弟會打鼓【聆聆在這頁時會亂笑,我還沒研究出來是為什麼呢!】,當然,還有全家一起野餐,這頁可豐富啦,我們一看就可以看好久呢。

陸續我又借了這系列其他幾本書,我自己特別喜歡Bear in Sunshine這本,講述季節風雨的變化,和每種天氣下熊熊做的事情,畫得很美,不過聆聆還不太懂得欣賞,只喜歡看雨中的黃色車車而已。我想等她的季節經驗多一些,知道了風、雨、雷聲、陰晴雨霧,連結多一些,一定也會喜歡這本書的。



和孩子一起發掘圖畫中的細節,是一件有趣的事情,我們一邊找著圖畫中的小東西,指說說,與生活經驗連結,對聆聆來說,是一個練習注意力、加強生活印象的睡前活動,對我來說,也是一個從她的眼光看世界的好機會呢。等到她大一點,我們可以一起來編一個故事,讓想像力乘著畫的翅膀,緩緩起飛,也輕輕入夢。


相關連結:
善用圖書館資源--聆聆與貓貓書
幽默的寶寶書--Sandra Boynton
arrow
arrow
    全站熱搜

    pbpm 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()