close

IMG_3969

最近聆聆忽然轉性,很喜歡看書聽故事,不但會一本一本書拿來請媽媽唸,最令人感動的就是,連故事書或童謠書附贈的CD,也很愛自己放來聽,然後配合CD裏唸故事的阿姨,自己翻書來看,就連「兩隻老虎」的歌詞本,也可以一首一首看圖唱歌唱個大半本,讓我忽然覺得輕鬆了不少。傍晚去學校接她,見孩子們圍了一圈聽老師唸繪本,她半躺在地方聽,見著我來,就拉我進去坐在她後面聽,聽完了才回家。和平常一看到我去接她,就立刻把玩具收好要走的情況大不相同。我想,她是真的喜歡聽故事了。

 

睡前我們也會講幾個故事,有時候看書有時候不看,有時候講三隻小豬和灰姑娘的老童話,有時候媽媽亂編小貓妙妙的自創故事。她不在的時候,我也得趕緊惡補一下遺忘已久的童話故事,然後才發現,不管古今中外,怎麼童話故事都有點可怕,小紅帽被大野狼吃到肚子裏,糖果屋裏住的是可怕的吃小孩巫婆,追日夸父愚不可喻,嫦娥和后羿原來是受了懲罰後又偷吃仙藥……還好聆聆還不太會問為什麼,否則要如何回答這種種可怕的問題?

 

還是包姆與凱羅最可愛 (島田由佳就只有這四本嗎?而且沒有英文版嗎?),還是Dr. Suess 的韻文好唸又充滿想像力啊(Dr. Suess 倒是著書不斷啊!)。

 

在家裏聽到喜歡的故事,聆聆會想重覆聽好多遍,唸了幾遍下來,聆聆把書搶過去,說:「換我唸。」

三隻小豬的故事,她是這麼說的:「很久很久以前…媽媽,這個是很久很久以前嗎?」「豬大哥,豬二哥,豬小弟…蓋房子……木頭房子……媽媽怎麼唸?」「叩叩叩,我是大野狼,我要吃小豬。」「呼呼呼……好可怕哦。」「媽媽,妳唸啦,我不會唸。」

Sandra Boynton 的韻文,她也學會了不少。不過她最近比較喜歡Dr. Suess的幾本書,像是One fish two fish, Green eggs and Ham, Marvin K. Mooney, will you please go等等。昨天讓我大驚的是她隨口唸出:「My name is Ned, I do not like my little bed, this is no good, this is not right. My feet stick out of bed all night. And when I pull them in, oh dear, my head stick out of bed all night. 」這是one fish two fish裏面其中一頁,聆聆不知道為何對這頁特別有興趣,竟然就整篇背起來了。而且配合圖,她還真的懂得全文的意思。唸英文的書給她聽,我其實很少做翻譯的動作,讓她看圖,唸文,覺得這才是孩子學語言最自然的方式,聆聆剛好有雙語的環境,更不需要「翻譯系統」。有時候興起,就問她:「你喜不喜歡Ned 的床?」從她的答案,就可以知道她懂不懂文句的意思。

Image of One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish

其實到了聆聆這個年紀,我發現,不懂的東西她是不愛看的,懂的東西,她也看得出故事裏的幽默處,甚至連不是繪本的故事書,她腦子裏也慢慢出現了文句中的畫面,而跟著哭哭笑笑。雖然,目前為止聆聆講的故事,還是零零散散、片片段段的,有時候前後顛倒,更多時候直接跳到故事的高潮,不過這一個開始,代表了她語言理解表達和邏輯能力的進步,讓我們驚喜萬分呢。

我想,又是到圖書館去多借一些有故事情節的圖書的時候啦。

 

 

影片說明:約兩個月前聆聆第一次自己唸故事書 2Y5M



reading dogs 2.wmv

 

相關連結:

【1Y6M】假裝的本事與三隻小豬
【2Y2M】同情心:生病受傷不要來
幼兒經典繪本
一歲聆聆愛看的書

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    pbpm 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()